And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us.
Essi risposero: "Siamo saliti per catturare Sansone e per fare a lui ciò che ha fatto a noi".
And what did you come up with?
E cosa ti e' venuto in mente?
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Quando uscirono dallʼacqua, lo Spirito del Signore rapì Filippo e lʼeunuco non lo vide più ma, tutto felice, continuò la sua strada.
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
2 E quando Pietro fu di ritorno a Gerusalemme, i convertiti dalla circoncisione cominciarono a quistionar con lui,
And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Poi pregò Filippo di salire e di sedersi accanto a lui.
Why don't you come up here?
Perché non viene lei da me?
Did you come up with anything?
Sei arrivata a qualcosa? - Si.
How did you come up with this?
Come sei arrivato a questa formula?
Where do you come up with this shit?
Da dove ti e' uscita questa cazzata?
Is that the best you can come up with?
E' il meglio che le viene in mente? Si', ecco.
How did you come up with that?
Da dove hai tirato fuori una cosa del genere?
Something very important has come up.
È saltata fuori una cosa molto importante.
Could you come up here, please?
Puo' venire quassu', per favore? Si'. Scusatemi.
That's the best you can come up with?
Tutto qua? Non ti inventi niente di meglio?
Don't make me come up there!
Non farmi venire là in alto!
Where did you come up with that?
Ma come ti è venuto in mente?
Let me know what you come up with.
Avvisami quando hai preso una decisione.
How'd you come up with that?
Come ti e' venuto in mente?
How do you come up with this stuff?
Come te le inventi queste cose?
What have you come up with?
E voi a cosa avete pensato?
It's the best I could come up with.
Non mi e' venuto in mente altro.
That's all I could come up with.
E' che non mi viene in mente altro.
Where do you come up with this stuff?
Ma come ti vengono in mente certe cose?
Where'd you come up with that?
Ah sì? Come ti è venuta questa idea?
That's the best you could come up with?
Non ti e' venuto niente di meglio?
What did you come up with?
E a che conclusione sei giunta?
Did you come up with that?
Ti e' venuta cosi' sul momento?
Why did you come up here?
E tu perche' sei venuto qui?
Did you just come up with that?
Ti e' appena venuta in mente?
Did you come up with that yourself?
E ci sei arrivata da sola?
How did you come up with this idea?
Come sei arrivato a questa idea?
We need to come up with a plan.
Le devo parlare subito di questa cosa.
I'll let you know what I come up with.
Ti faccio sapere cosa mi viene in mente.
Where does he come up with this stuff?
Trans che? Da dove le tira fuori certe cose?
And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
Gli rispose: «Le tue preghiere e le tue elemosine sono salite, in tua memoria, innanzi a Dio
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
Mosè disse al faraone: «Fammi l'onore di comandarmi per quando io devo pregare in favore tuo e dei tuoi ministri e del tuo popolo, per liberare dalle rane te e le tue case, in modo che ne rimangano soltanto nel Nilo
3.4108428955078s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?